Nie masz żadnych produktów w koszyku
Po raz pierwszy ukazała się drukiem w 1599 r. i przez 367 lat, aż do opracowania Biblii Tysiąclecia, pozostawała najważniejszym i najszerzej rozpowszechnionym polskim przekładem Pisma Świętego. Język tak zwanej Biblii Jakuba Wujka zachwycał naszych wieszczów; do dziś zwraca uwagę jego prostota, piękno i podniosły styl. Jest to więc nie tylko wielkie dzieło myśli teologicznej, ale i perła literatury staropolskiej. Tekst niniejszej publikacji oparty jest na wydaniu Brytyjskiego i Zagranicznego Towarzystwa Biblijnego z 1923 r., z imprimatur Stolicy Apostolskiej oraz arcybiskupów poznańskiego i gnieźnieńskiego. Na wzór dawnych wydań tom zdobią słynne ryciny Gustave'a Dore.